One project, every locale
Run a multilingual site without running multiple CMSes. Mojimoto holds each locale alongside the same content model, so structure stays consistent while language changes.
Author per locale
Every entry can carry a version for each locale your project supports, sharing the same content type and fields throughout. Translators work against a familiar structure rather than a fresh layout per language, and your model stays identical across markets. The default locale is en-gb, with others added as your audience grows.
Deliver the right language
Request content by locale through the delivery API and receive exactly the language you asked for. When a translation has not been written yet, Mojimoto can fall back to your default locale so pages never render empty. Your front end asks for a locale and gets a predictable, complete response.
- Query the delivery API by locale
- Sensible fallback to the default locale when a translation is missing
- Consistent structure across every market
Locales on every plan
Localisation is built in, not bolted on. Starter includes two locales, Pro includes ten, and Enterprise lifts the limit entirely for projects that span many markets. You choose the plan that matches your reach and add locales as you expand.
- Starter: 2 locales
- Pro: 10 locales
- Enterprise: unlimited locales